诗词大全

王禹偁《村行》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 村行 作者: 王禹偁
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王禹偁《村行》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王禹偁《村行》原文及翻译注释,诗意解释

  《村行》原文

《村行》

王禹偁

马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。
棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。
何事吟馀忽惆怅,村桥原树似吾乡。

  《村行》译文

  马儿穿行在山间小路,路旁的野菊已微微开放,任由马儿随意行走兴致悠长。
 
  秋风瑟瑟在山谷间不停回响,看数座山峰默默伫立在夕阳斜晖中。
 
  棠梨的落叶红得好似胭脂一般,香气扑鼻的荞麦花啊洁白如雪。
 
  是什么让我在吟诗时忽觉惆怅,原来是这乡村景色像极了我的家乡!

  《村行》的注释

  信马:骑着马随意行走。野兴:指陶醉于山林美景,怡然自得的乐趣。
 
  晚籁:指秋声。籁,大自然的声响。
 
  棠梨:杜梨,又名白梨、白棠。落叶乔木,木质优良,叶含红色。
 
  荞麦:一年生草本植物,秋季开白色小花,果实呈黑红色三棱状。
 
  原树:原野上的树。原,原野。

  简短诗意赏析

  这首诗是作者即景抒情小诗中的代表作之一这首诗以村行为线索,以多彩之笔逼真地描绘了山野迷人的景色,以含蓄的诗语真切地抒发了诗人拳拳思乡之情。

  作者简介

  王禹偁(chēng)(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《夜泊旅望》”的原文翻译
  2、“柳宗元《登柳州峨山》”的原文翻译
  3、“周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》”的原文翻译
  4、“柳永《蝶恋花·凤栖梧》”的原文翻译
  5、“杜荀鹤《闽中秋思》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:李白《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:白居易《寒食野望吟》原文及翻译注释_诗意解释