诗词大全

家铉翁《寄江南故人》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 寄江南故人 作者: 家铉翁
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了家铉翁《寄江南故人》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

家铉翁《寄江南故人》原文及翻译注释,诗意解释

  《寄江南故人》原文

《寄江南故人》

家铉翁

曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。
不知今夕梦,到蜀到钱塘。

  《寄江南故人》译文

  我曾经住在钱塘时,每每听到杜鹃的啼叫,就会不由自主地想念远在四川的家乡。
 
  如今我被羁押在燕京,不知道今晚梦中,是回到四川,还是回到钱塘?

  《寄江南故人》的注释

   向:在。
 
  钱塘:即临安,今浙江杭州,是南宋都城。
 
  鹃:杜鹃。
 
  蜀:四川。家铉翁是四川眉山人。

  简短诗意赏析

  诗作于南宋灭亡后,分两个层次。前两句是写宋未亡前,诗人客居临安,每当听到杜鹃啼鸣,便想起了家乡。后两句写宋亡后的,自己被俘到了燕京,对家乡的深切思念及有家不能归的沉重悲哀。

  作者简介

  家铉翁(约1213~1297)号则堂,眉州(今四川省眉山市东坡区)人。家铉翁身长七尺,状貌奇伟,威严儒雅。以荫补官,累官知常州,迁浙东提点刑狱,入为大理少卿。宋亡,守志不仕。元成宗即位(1294),放还,赐号处士,时年八十二,后数年以寿终。《宋史》有传。有《则堂集》六卷,《彊(强)村丛书》辑为《则堂诗馀》一卷。词存三首收于《全宋词》中。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韦庄《归国遥·春欲晚》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译
  3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译
  5、“张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:杜牧《早秋客舍》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:顾德润《醉高歌带摊破喜春来·旅中》原文及翻译注释_诗意解释