诗词大全

徐铉《泰州道中却寄东京故人》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 徐铉
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了徐铉《泰州道中却寄东京故人》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

徐铉《泰州道中却寄东京故人》原文及翻译注释,诗意解释

  《泰州道中却寄东京故人》原文

《泰州道中却寄东京故人》

徐铉

风紧雨凄凄,川回岸渐低。
吴州林外近,隋苑雾中迷。
聚散纷如此,悲欢岂易齐。
料君残酒醒,还听子规啼。

  《泰州道中却寄东京故人》译文

  风雨交加,川流回转,水涨岸低。
 
  离林外的泰州是越来越近了,隋苑已经慢慢消失在了迷雾之中。
 
  人世间的欢聚分离本就是如此,人们的悲欢又怎么会相同呢?
 
  估计等君梦回酒醒,还会再听到子规的啼叫声。

  《泰州道中却寄东京故人》的注释

  凄凄:形容寒凉或形容悲伤凄凉。
 
  隋苑:园名。隋炀帝时所建。即上林苑﹐又名西苑。故址在江苏省扬州市西北。

  作者简介

  徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译
  3、“李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》”的原文翻译
  4、“王昌龄《从军行七首》”的原文翻译
  5、“毛泽东《虞美人·枕上》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:苏轼《寄高令》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:纳兰性德《浣溪沙·抛却无端恨转长》原文及翻译注释_诗意解释