诗词大全

纳兰性德《玉连环影·才睡》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 玉连环影·才睡 作者: 纳兰性德
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了纳兰性德《玉连环影·才睡》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

纳兰性德《玉连环影·才睡》原文及翻译注释,诗意解释

  《玉连环影·才睡》原文

《玉连环影·才睡》

纳兰性德

才睡。愁压衾花碎。细数更筹,眼看银虫坠。
梦难凭,讯难真,只是赚伊终日两眉颦。

  《玉连环影·才睡》译文

  刚刚睡下。沉重的愁思,仿佛要把衾被上的花卉图案压碎。细细数着更筹,眼看着灯花落下。
 
  梦境不可信,音讯难成真,只取得了她终日里蹙起的两弯蛾眉。

  《玉连环影·才睡》的注释

  玉连环影:词牌名,此调谱律不载,或亦自度曲。
 
  “愁压”句:此为夸张之语,谓愁绪之沉重,仿佛将被子上的花也要压碎了。
 
  衾(qīn)花:指织印在被子上的花卉图案。
 
  更筹(gēng chóu):古时夜间用于报时用的计时竹签,这里借指时间。
 
  银虫:指蜡烛的烛花。
 
  讯:音信。
 
  赚:赚得,取得。
 
  颦(pín):指女子皱眉的样子。

  简短诗意赏析

  这首词的上片写自己一方相思惆怅,孤独无眠。下片突发奇想,一下转到了描绘对方相思的情景,说她也整日里相思而致眉头频皱。如此跳跃之笔,不惟灵动,且更显思致深厚。全词情致含婉,流美动人。

  作者简介

  纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译
  3、“李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》”的原文翻译
  4、“王昌龄《从军行七首》”的原文翻译
  5、“毛泽东《虞美人·枕上》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:袁去华《东坡引·陇头梅半吐》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:沈约《临高台》原文及翻译注释_诗意解释