诗词大全

刘禹锡《望夫山》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 望夫山 作者: 刘禹锡
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘禹锡《望夫山》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

刘禹锡《望夫山》原文及翻译注释,诗意解释

  《望夫山》原文

《望夫山》

刘禹锡

终日望夫夫不归,化为孤石苦相思。
望来已是几千载,只似当时初望时。

  《望夫山》译文

  整天地盼望丈夫而丈夫不归来,她最后化成孤立的石头苦苦相思。
 
  这妇人在这里望夫已经是几千年了,还是当年刚刚站在这里遥望的形象。

  《望夫山》的注释

  望夫石:古迹名。属民间传说,谓妇人伫立望夫日久化而为石。此指安徽当涂望夫石。
 
  载:一作“岁”。
 
  时:一作“年”。

  简短诗意赏析

  此诗紧扣题目,通篇只在“望”字上做文章,借一个妇女终日望夫而化石的传说,表达作者日夕盼望归京的迫切心情。全诗语言质朴,含蕴深刻,以反复咏叹突出主题的手法,形象地再现了诗人思归之情,含蓄地表达了他坚贞不渝的志行。

  作者简介

  刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“柳永《望远行·绣帏睡起》”的原文翻译
  2、“温庭筠《南歌子·倭堕低梳髻》”的原文翻译
  3、“李煜《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·风鬟雨鬓》”的原文翻译
  5、“晏殊《少年游·重阳过后》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:苏轼《木兰花令·宿造口闻夜雨寄子由才叔》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:骆宾王《送别》原文及翻译注释_诗意解释