诗词大全

皇甫松《梦江南.楼上寝》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 梦江南.楼上寝 作者: 皇甫松
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了皇甫松《梦江南.楼上寝》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

皇甫松《梦江南.楼上寝》原文及翻译注释,诗意解释

  《梦江南.楼上寝》原文

《梦江南.楼上寝》

皇甫松

楼上寝,残月下帘旌。梦见秣陵惆怅事,桃花柳絮满江城。双髻坐吹笙。

  《梦江南.楼上寝》译文

  寝卧高高的楼上,残月西沉下帘旌。睡梦中来到金陵,重温惆怅的旧情。桃花柳絮满江城。姣美歌女坐吹笙。

  《梦江南.楼上寝》的注释

  寝:睡或卧。
 
  残月:此处指快要落下的月亮
 
  帘旌:帘额,即帘上所缀软帘。
 
  秣陵:金陵,今江苏南京。
 
  双髻:少女的发式。这里代指少女。

  简短诗意赏析

  皇甫松的《梦江南》写一位多情的男子借梦中所见,描绘江南金陵美好春色里一个少女的形象,美景和美人和谐地合成一个画面。全词虚实相生,情景相合,既明了而又含蓄,表达了词人的怅恨之情,堪称情味深长之作。

  作者简介

  皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。 今有王国维辑《檀栾子词》一卷。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“柳永《望远行·绣帏睡起》”的原文翻译
  2、“温庭筠《南歌子·倭堕低梳髻》”的原文翻译
  3、“李煜《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·风鬟雨鬓》”的原文翻译
  5、“晏殊《少年游·重阳过后》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:吴文英《卜算子·凉挂晓云轻》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:宇文虚中《春日》原文及翻译注释_诗意解释