诗词大全

皇甫冉《小江怀灵一上人》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 小江怀灵一上人 作者: 皇甫冉
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了皇甫冉《小江怀灵一上人》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

皇甫冉《小江怀灵一上人》原文及翻译注释,诗意解释

  《小江怀灵一上人》原文

《小江怀灵一上人》

皇甫冉

江上年年春早,津头日日人行。
借问山阴远近,犹闻薄暮钟声。

  《小江怀灵一上人》译文

  江上的春天,年年都来得早。渡口每一天都是人来人往。
 
  已是薄暮时分,想问下山阴还有多远,隐隐约约听见了寺院的钟声。

  《小江怀灵一上人》的注释

  津头:渡口。
 
  薄暮:指傍晚,太阳快落山的时候。

  作者简介

  皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“柳永《望远行·绣帏睡起》”的原文翻译
  2、“温庭筠《南歌子·倭堕低梳髻》”的原文翻译
  3、“李煜《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·风鬟雨鬓》”的原文翻译
  5、“晏殊《少年游·重阳过后》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:何逊《送韦司马别》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:雷应春《好事近·梅片作团飞》原文及翻译注释_诗意解释