诗词大全

《读曲歌八十九首·其十六》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者:
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《读曲歌八十九首·其十六》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

《读曲歌八十九首·其十六》原文及翻译注释,诗意解释

  《读曲歌八十九首·其十六》原文

《读曲歌八十九首·其十六》

折杨柳。百鸟园林啼。道欢不离口。
 
  《读曲歌八十九首·其十六》译文

  攀折杨柳想要送给心上人。鸟儿们在园中树林啼鸣,口中仿佛在念着所思人的名字。

  《读曲歌八十九首·其十六》的注释

  折杨柳:古人离别时,有折柳枝相赠之风俗。
 
  百鸟:多种鸟禽。
 
  园林:园中树林。
 
  道:说;讲述。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“柳永《望远行·绣帏睡起》”的原文翻译
  2、“温庭筠《南歌子·倭堕低梳髻》”的原文翻译
  3、“李煜《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·风鬟雨鬓》”的原文翻译
  5、“晏殊《少年游·重阳过后》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:贺双卿《望江南·春不见》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:陈子昂《感遇诗三十八首·其三十二》原文及翻译注释_诗意解释