诗词大全

黄增《集杭州俗语诗》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 集杭州俗语诗 作者: 黄增
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了黄增《集杭州俗语诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

黄增《集杭州俗语诗》原文及翻译注释,诗意解释

  《集杭州俗语诗》原文

《集杭州俗语诗》

黄增

色不迷人人自迷,情人眼里出西施。
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。

  《集杭州俗语诗》译文

  真心相爱的人,尽管不迷人,但是对方却会认为很迷人;在对方眼里都是完美无缺的,男赛潘安,女赛西施。
 
  如果彼此有缘分,即使相隔千里,也终会走到一起,因为偶然一笑而为之痴迷。

  《集杭州俗语诗》的注释

  徒然:偶然。

  作者简介

  黄增(清)字方川,号筠谷,长洲(今江苏苏州)人。工山水及写真。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《蝶恋花·眼底风光留不住》”的原文翻译
  2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻译
  3、“朱淑真《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》”的原文翻译
  4、“李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》”的原文翻译
  5、“王昌龄《闺怨》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:朱熹《水调歌头·隐括杜牧之齐山诗》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:龚自珍《病梅馆记》原文及翻译注释_诗意解释