诗词大全

中庸《喜怒哀乐未发》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 喜怒哀乐未发 作者:
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了中庸《喜怒哀乐未发》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

中庸《喜怒哀乐未发》原文及翻译注释,诗意解释

  《喜怒哀乐未发》原文

《喜怒哀乐未发》

中庸
 
  喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。
 
  博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。有弗学,学之弗能,弗措也;有弗问,问之弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明,弗措也;有弗行,行之弗笃,弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣。虽愚必明,虽柔必强。

  《喜怒哀乐未发》译文

  喜怒哀乐的情感没有发生,可以称之为“中”;喜怒哀乐的感情发生了,但都能适中且有节度,可以称之为“和”。中是天下最为根本的,和是天下共同遵循的法度。达到了中和,天地就会各安其位,万物便生长发育了。
 
  要博学多才,就要对学问详细地询问,彻底搞懂,要慎重地思考,要明白地辨别,要切实地力行。要么不学,学了没有学会绝不罢休;要么不问,问了没有懂得绝不罢休;要么不想,想了没有想通绝不罢休;要么不分辨,分辨了没有明确绝不罢休;要么不实行,实行了没有成效决不罢休。别人一次就能做成的事情,自己做一百次;别人要十次能做好的事情,只要自己肯做上千次一定也能做好。如果真能这样做,即便愚笨也会变得聪明,即使柔弱也会变得刚强。

  《喜怒哀乐未发》的注释

  中:本身并非喜怒哀乐,而是指对喜怒哀乐的持中状态。
 
  和:平时能持中,一旦表现出来,就能中节,这就叫和。
 
  博学:学习要广泛涉猎。
 
  审问:有针对性地提问请教。
 
  慎思:学会周全地思考。
 
  明辨:形成清晰的判断力。
 
  笃行:用学习得来的知识和思想指导实践。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《蝶恋花·眼底风光留不住》”的原文翻译
  2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻译
  3、“朱淑真《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》”的原文翻译
  4、“李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》”的原文翻译
  5、“王昌龄《闺怨》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:褚人获《钱若赓断鹅》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:张载《西铭》原文及翻译注释_诗意解释