诗词大全

张问陶《禅悦二首·其二》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 禅悦二首·其二 作者: 张问陶
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张问陶《禅悦二首·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张问陶《禅悦二首·其二》原文及翻译注释,诗意解释

  《禅悦二首·其二》原文

《禅悦二首·其二》

张问陶

门庭清妙即禅关,枉费黄金去买山。
只要心光如满月,在家还比出家闲。

  《禅悦二首·其二》译文

  在清幽的家中修持,同样也可以进入禅关,不必花费万金去买山寻求幽静。
 
  只要心性澄明,智慧之光绽放如满月,就算在家被俗世缠身,内心也比出家人清闲。

  《禅悦二首·其二》的注释

  禅关:禅门,指修禅学道的处所。
 
  在家:佛教专有名词,与“出家”相对。

  简短诗意赏析

  本首诗是说明习禅贵有清妙之心,如是,则隐于山林或居于寺庙都是多事。所以“只要心光如满月,在家还比出家闲”只要心地充满慈悲,照彻光明,那么,在家修行更是本质意义上的“出家”。

  作者简介

  张问陶(1764—1814) ,清代杰出诗人、诗论家,著名书画家。字仲冶,一字柳门。因善画猿,亦自号“蜀山老猿”。嘉庆十九年(1814)三月初四日,病卒于苏州寓所。其生平事迹见《清史稿》卷四八五《文苑》、《清史列传》卷七二《文苑传三》、胡传淮著《张问陶年谱》、《张船山书画年谱》等文献。张问陶著有《船山诗草》,存诗3500余首。其诗天才横溢,价重鸡林,与袁枚、赵翼合称清代“性灵派三大家”,被誉为“青莲再世”、“少陵复出”、清代“蜀中诗人之冠”,也是元明清巴蜀第一大诗人。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《蝶恋花·眼底风光留不住》”的原文翻译
  2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻译
  3、“朱淑真《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》”的原文翻译
  4、“李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》”的原文翻译
  5、“王昌龄《闺怨》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:杜牧《不寝》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:苏轼《宝绘堂记》原文及翻译注释_诗意解释