诗词大全

王梵志《吾富有钱时》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 吾富有钱时 作者: 王梵志
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王梵志《吾富有钱时》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王梵志《吾富有钱时》原文及翻译注释,诗意解释

  《吾富有钱时》原文

《吾富有钱时》

王梵志

吾富有钱时,妇儿看我好。
吾若脱衣裳,与吾叠袍袄。
吾出经求去,送吾即上道。
将钱入舍来,见吾满面笑。
绕吾白鸽旋,恰似鹦鹉鸟。
邂逅暂时贫,看吾即貌哨。
人有七贫时,七富还相报。
图财不顾人,且看来时道。

  《吾富有钱时》译文

  当我境况富裕,有很多钱的时候,妻子儿女都待我非常好。
 
  如果我脱下衣裳,他们就会争着帮我把它们叠好。
 
  我如果出门去经营求财,他们就会殷勤地送我,直到大路上。
 
  我带着钱进入家门,他们见到我马上满脸堆笑。
 
  像白鸽一样盘旋在我的周围,像鹦鹉一样一呼百诺。
 
  有时我偶然暂时贫穷,他们看到我就不给我好脸色看。
 
  人有多次贫困的时候,也还有多次富裕的时候以相报偿。
 
  如果只图钱财而不顾念亲人,那就等着看来时的报应吧。

  《吾富有钱时》的注释

  妇儿:妻子、儿女。
 
  经求:经营求财。
 
  将:携。
 
  邂逅(xièhòu):不期而至,此处为一旦、偶然的意思。
 
  貌哨:脸色难看。
 
  七:虚指多次。

  简短诗意赏析

  这是一首慨叹人情冷暖的诗作。表面上看,全篇既没有精彩的警句,也很少有环境氛围的艺术描绘,似乎是平平淡淡、语不惊人;实际上它以“直说”见长,指事状物,浅切形象;信口信手,率然成章;言近旨远,发人深省,别具一种淡而有味的诗趣。

  作者简介

  王梵志,卫州黎阳人。约唐初数十年间在世。幼时家境尚殷富,多读诗书,曾有妻室儿女,中年后家业败落,遂皈信佛教。晚况萧条,享年逾七十。喜作诗宣弘佛理,劝诫世人,多用村言俚语,唐时民间流传颇广。有集。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《一落索·眉共春山争秀》”的原文翻译
  2、“晏几道《南乡子·渌水带青潮》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《采桑子·彤霞久绝飞琼字》”的原文翻译
  4、“王维《寄荆州张丞相》”的原文翻译
  5、“苏轼《蝶恋花·佳人》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:王安石《明妃曲二首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:司马迁《管晏列传》原文及翻译注释_诗意解释