诗词大全

《题江阴城墙》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 题江阴城墙 作者:
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《题江阴城墙》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

《题江阴城墙》原文及翻译注释,诗意解释

  《题江阴城墙》原文

《题江阴城墙》

雪胔白骨满疆场,万死孤忠未肯降。
寄语行人休掩鼻,活人不及死人香。
 
  《题江阴城墙》译文

  死尸和白骨铺满了疆场,他们都是不肯投降清朝的忠义之士。
 
  我想告诉行人:请你路过时不要掩鼻,你虽然活着,但又哪里能和死去的人相比呢?

  《题江阴城墙》的注释

  胔(zì):腐肉。
 
  疆场:战场。
 
  死人香:指死人气节高尚,可以留芳。

  简短诗意赏析

  这首诗前两句写出了江阴城被屠惨状,热烈歌颂了那些不屈的英雄。后二句讥刺偷生者,似有所指,在对比中进一步衬托出了那些英雄的高尚和伟大。这首诗篇幅短小,语句通俗口语化,于简练中勾勒出可歌可泣的历史画卷。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韩愈《伯夷颂》”的原文翻译
  2、“柳永《木兰花·佳娘捧板花钿簇》”的原文翻译
  3、“高适《东平留赠狄司马》”的原文翻译
  4、“陶渊明《咏三良》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·眼约也应虚》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:《公子重耳对秦客》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:冯子振《鹦鹉曲·赤壁怀古》原文及翻译注释_诗意解释