诗词大全

庄周《东施效颦》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 东施效颦 作者: 庄周
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了庄周《东施效颦》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

庄周《东施效颦》原文及翻译注释,诗意解释

  《东施效颦》原文

《东施效颦》

庄周
 
  西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。

  《东施效颦》译文

  西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。

  《东施效颦》的注释

  西施:越国的美女 。
 
  病心:心口痛。
 
  颦:皱眉头。
 
  里:乡里。
 
  去:躲开,避开。
 
  挈:带领 。
 
  颦美:皱着眉头美。

  作者简介

  庄子(约公元前369年-约公元前286年),姓庄,名周,战国时期宋国蒙人。战国中期道家学派代表人物,思想家、哲学家、文学家,庄学的创立者,与老子并称“老庄”。最早提出的“内圣外王”思想对儒家影响深远。洞悉易理,指出“《易》以道阴阳”,其“三籁”思想与《易经》三才之道相合。其文想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把微妙难言的哲理说得引人入胜。代表作品为《庄子》,其中名篇有《逍遥游》《齐物论》《养生主》等。其作品被称为“文学的哲学,哲学的文学”。据传庄子尝隐居南华山,卒葬南华山,故唐玄宗天宝初,被诏封为南华真人,其书《庄子》被奉为《南华真经》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韩愈《伯夷颂》”的原文翻译
  2、“柳永《木兰花·佳娘捧板花钿簇》”的原文翻译
  3、“高适《东平留赠狄司马》”的原文翻译
  4、“陶渊明《咏三良》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·眼约也应虚》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:范晔《孔融让梨》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:羊士谔《彭州萧使君出妓夜宴见送》原文及翻译注释_诗意解释