诗词大全

金朋说《李密陈情表》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 李密陈情表 作者: 金朋说
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了金朋说《李密陈情表》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

金朋说《李密陈情表》原文及翻译注释,诗意解释

  《李密陈情表》原文

《李密陈情表》

金朋说

乌鸟私情虽孝恳,谀人藐主岂忠诚。

堂堂在耙天潢派,何必陈情以伪名。

  《李密陈情表》译文

  即便你说什么乌鸟私情,看似孝顺恳切;实则阿谀他人藐视主上,这怎么算是忠诚的表现?
 
  堂堂天潢贵胄,何须假借亲情来伪饰你的名望?

  《李密陈情表》的注释

  谀人:奉承的人。谀:媚,奉承。
 
  天潢:指皇族宗室子孙。
 
  作者简介

  金朋说,字希传,号碧岩,休宁(今属安徽)人。曾从朱熹学。孝宗淳熙十四年(一一八七)进士。初为教官,后于知鄱阳时值庆元党禁,归隐于碧岩山,时人比之陶潜。有《碧岩诗集》二卷,明万历间裔孙金袍曾刊刻。事见本集卷首宋范宽、明金大绶序。 金朋说诗,以清抄《碧岩诗集》(藏北京图书馆)为底本,明显舛误酌作校正。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李商隐《无题》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《赠黔南贾使君》”的原文翻译
  3、“柳永《永遇乐·薰风解愠》”的原文翻译
  4、“温庭筠《相和歌辞·三洲歌》”的原文翻译
  5、“欧阳修《范仲淹有志于天下》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:惟凤《姑射山诗题曾山人壁》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:梅之焕《题李太白墓》原文及翻译注释_诗意解释