诗词大全

刘驾《牧童》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 牧童 作者: 刘驾
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘驾《牧童》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

刘驾《牧童》原文及翻译注释,诗意解释

  《牧童》原文

《牧童》

刘驾

牧童见客拜,山果怀中落。
昼日驱牛归,前溪风雨恶。

  《牧童》译文

  牧童见到客人,赶紧弯腰下拜,怀中的山果掉了出来。
 
  为何白天把牛赶了回来?原来前溪正刮着大风,下着大雨。

  《牧童》的注释

  昼日:白天。

  作者简介

  刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李商隐《无题》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《赠黔南贾使君》”的原文翻译
  3、“柳永《永遇乐·薰风解愠》”的原文翻译
  4、“温庭筠《相和歌辞·三洲歌》”的原文翻译
  5、“欧阳修《范仲淹有志于天下》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:刘子翚《汴京纪事二十首·其七》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:杨炯《紫骝马》原文及翻译注释_诗意解释