《牧童》原文
《牧童》
刘驾
牧童见客拜,山果怀中落。
昼日驱牛归,前溪风雨恶。
刘驾
牧童见客拜,山果怀中落。
昼日驱牛归,前溪风雨恶。
《牧童》译文
牧童见到客人,赶紧弯腰下拜,怀中的山果掉了出来。
为何白天把牛赶了回来?原来前溪正刮着大风,下着大雨。
《牧童》的注释
昼日:白天。
作者简介
刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。
更多古诗词的原文及译文:
1、“李商隐《无题》”的原文翻译
2、“黄庭坚《赠黔南贾使君》”的原文翻译
3、“柳永《永遇乐·薰风解愠》”的原文翻译
4、“温庭筠《相和歌辞·三洲歌》”的原文翻译
5、“欧阳修《范仲淹有志于天下》”的原文翻译