诗词大全

朱熹《读书要三到》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 读书要三到 作者: 朱熹
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了朱熹《读书要三到》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

朱熹《读书要三到》原文及翻译注释,诗意解释

  《读书要三到》原文

《读书要三到》

朱熹
 
  凡读书......须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记,只是要多诵数遍,自然上口,久远不忘。古人云,“读书百遍,其义自见”。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?

  《读书要三到》译文

  只要是读书,就要每个字都读得很大声,不可以读错一个字,不可以少读一个字,不可以多读一个字,不可以读颠倒一个字,不可以勉强硬记,只要多读几遍,自然而然就顺口而出,即使时间久了也不会忘记。古人说过:“读书百遍,其义自见。”就是说书读得熟了,那么不依靠别人解释说明,自然就会明白它的道理了。我曾经说过:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心致志,却只是随随便便地读,就一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要 。心既然已经到了,眼和口难道会不到吗?

  《读书要三到》的注释

  误:错。
 
  倒:颠倒。
 
  牵强暗记:勉强默背大意。
 
  见:同“现”,表露出来。
 
  晓:知道。
 
  漫浪:随随便便,漫不经心。
 
  急:重要,要紧。
 
  矣:相当于“了”
 
  岂:难道。
 
  乎:吗,语气词。
 
  余尝谓:我曾经说过。谓,说。

  作者简介

  朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译
  2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译
  3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译
  4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译
  5、“李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:赵恒《劝学诗》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:陈师道《绝句·书当快意读易尽》原文及翻译注释_诗意解释