诗词大全

杜甫《东屯北崦》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 东屯北崦 作者: 杜甫
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜甫《东屯北崦》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

杜甫《东屯北崦》原文及翻译注释,诗意解释

  《东屯北崦》原文

《东屯北崦》

杜甫

盗贼浮生困,诛求异俗贫。
空村惟见鸟,落日未逢人。
步壑风吹面,看松露滴身。
远山回白首,战地有黄尘。

  《东屯北崦》译文

  因盗贼作乱致使民生困顿,因官府盘剥致使百姓坠入贫穷。
 
  空荡荡的村子里只能看见飞鸟,惨淡的落日下空无一人。
 
  走在山谷中凄凉的风扑面而来,注目松林时冷露滴湿了衣襟。
 
  从这遥远的北山回头遥望,依稀可见弥漫战地的滚滚黄尘。

  《东屯北崦》的注释

  北崦(yān):是指东屯北面的山。
 
  盗贼:措一切叛唐作乱的人,如拥兵叛乱的安禄山、史思明,以及四川的崔旰,侵扰内地的吐蕃。
 
  浮生:本《庄子》里的词,意思是人生世上虚浮无定,故说人之生世日“浮生”。杜甫借指被搜刮得一无所有,到处逃亡的百姓。
 
  诛求:指官府盘剥。
 
  异俗:风俗特殊,指当地百姓。夔州百姓有些特别的风俗习惯,作者感受较突出,所以诗中屡用“异俗”、“殊俗”字样。
 
  步壑:在山谷中行走。
 
  远山:指极远的地方。

  简短诗意赏析

  诗的首联直抒胸臆,痛斥盗贼对百姓的盘剥,颈联和颔联通过对北崦荒凉之景的描写,引出尾联作者对百姓的关切,体现了作者忧国忧民的情怀。

  作者简介

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译
  2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译
  3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译
  4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译
  5、“李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:李纲《苏武令·塞上风高》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:汪遵《陈宫》原文及翻译注释_诗意解释