诗词大全

刘长卿《登馀干古县城》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 登馀干古县城 作者: 刘长卿
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘长卿《登馀干古县城》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

刘长卿《登馀干古县城》原文及翻译注释,诗意解释

  《登馀干古县城》原文

《登馀干古县城》

刘长卿

孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西。
官舍已空秋草没,女墙犹在夜乌啼。
平沙渺渺迷人远,落日亭亭向客低。
飞鸟不知陵谷变,朝来暮去弋阳溪!

  《登馀干古县城》译文

  抬头望去,孤城已好像和白云连在一起,多年以来,这座古城一直矗立在信江西畔,荒凉孤寂。
 
  当年的官舍已被秋草淹没,空空如洗;城墙上的城垛尚在,见一声声乌鸦的啼叫从旷野响起。
 
  站在城头眺望,平沙辽远渺渺使人迷茫,落日西垂,渐渐地快与城上的游客在同一高度上了。
 
  只有无知的鸟儿不懂历史变迁和国势盛衰,不分朝暮地在弋阳溪水上飞来飞去。

  《登馀干古县城》的注释

  馀(yú)干:唐代饶州馀干,即今江西省余干县。馀,即余。
 
  孤城:馀干古城原在一座小山上,故称“孤城”。
 
  楚水:淮水,这里指信江。馀干古城原在余江、汉江西北。
 
  女墙:城墙上的城垛。
 
  亭亭:高耸的样子。
 
  陵谷变:山陵变成深谷,深谷变成高山。因馀干县城后从山上搬到山下,所以说“陵谷变”。
 
  弋(yì)阳溪:弋阳与馀干相连的一条小溪,在信江中游。

  简短诗意赏析

  这是一首山水诗,更是一首政治抒情诗。它所描绘的山水是历史的,而不是自然的。荒凉古城,无可赏心悦目,并非欣赏对象,而只是诗人思想的例证,感情的寄托,引人沉思感伤,缅怀历史,鉴照现实。所以这诗不但在处理题材中有虚构和想象,而且在诗的结构上也突出于表现诗人情怀和自我形象。诗人满怀忧国忧民的心情,引导人们登临这高险荒凉的古城、空城、荒城、指点人们注意那些足以引为鉴戒的历史遗迹,激发人们感情上共鸣,促使人们思想上深省。

  作者简介

  刘长(zhǎng)卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译
  2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译
  3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译
  4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译
  5、“李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:黄遵宪《夜起》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:陆游《溪上作二首·其二》原文及翻译注释_诗意解释