诗词大全

杜甫《有叹》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 有叹 作者: 杜甫
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜甫《有叹》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

杜甫《有叹》原文及翻译注释,诗意解释

  《有叹》原文

《有叹》

杜甫

壮心久零落,白首寄人间。
天下兵常斗,江东客未还。
穷猿号雨雪,老马怯关山。
武德开元际,苍生岂重攀。

  《有叹》译文

  雄心壮志早已衰退,年老白头寄居在他乡。
 
  天下常常发生战争,我只能漂泊异乡无法归去。
 
  处于困境的猿猴在雨雪中哀嚎,老马望着关山退怯。
 
  如今已经难以过上武德至开元时期那样的盛世安定生活了,天下苍生怎么才能再次生活安定?

  《有叹》的注释

  原注:闻蜀官军自围普还。
 
  零落:衰落。
 
  江东客:诗人自称。
 
  还:一作“遂”。
 
  武德:唐高祖的年号。
 
  开元:唐玄宗的年号。武德至开元时期,是唐朝治理最好的时期。
 
  岂:怎么。

  作者简介

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译
  2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译
  3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译
  4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译
  5、“李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:朱槔《夜坐池上用简斋韵》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:孙樵《何易于挽舟》原文及翻译注释_诗意解释