诗词大全

赵秉文《大江东去·用东坡先生韵》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 赵秉文
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了赵秉文《大江东去·用东坡先生韵》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

赵秉文《大江东去·用东坡先生韵》原文及翻译注释,诗意解释

  《大江东去·用东坡先生韵》原文

《大江东去·用东坡先生韵》

赵秉文
 
  秋光一片,问苍苍桂影,其中何物?一叶扁舟波万顷,四顾粘天无壁。叩枻长歌,嫦娥欲下,万里挥冰雪。京尘千丈,可能容此人杰?
 
  回首赤壁矶边,骑鲸人去,几度山花发。澹澹长空今古梦,只有归鸿明灭。我欲从公,乘风归去,散此麒麟发。三山安在,玉箫吹断明月!

  《大江东去·用东坡先生韵》译文

  秋夜月光洒满整片大地,我举起酒杯,对问无际的桂树下的月影:其中是什么东西呢?一叶小船独行在万顷波涛中,四周全是山峰环绕。我拿起船桨击打船舷高唱一曲,嫦娥仿佛要从天而降,挥舞着万里的冰雪。京城尘土千丈,怎能容得下如此人杰?
 
  回首赤壁石旁边,骑鲸的人已经远去,不知过了多少载春秋。长空浩荡,千古之梦,也只得灰飞烟灭。我愿随着东坡,乘着风归去,披头散发。三山在何处?玉箫的乐声吹断了月亮皎洁的光芒。

  《大江东去·用东坡先生韵》的注释

  大江东去:词牌名,即“念奴娇”。该词牌双调一百字,前后阕各四仄韵,一韵到底,不甚拘平仄。上下阕后七句字数平仄相同。
 
  苍苍:无边无际、空阔辽远的样子。
 
  扁(piān)舟:小船。
 
  粘天:贴近天,仿佛与天相连。
 
  枻(yì):船舷。
 
  矶(jī):石头。
 
  骑鲸人:本指唐代李白,这里借指苏轼。
 
  澹澹(dàn dàn):水波荡漾的样子。
 
  今古:一作“千古”。
 
  麒麟发:散乱的头发。

  简短诗意赏析

  该词虽是和韵之作,但作者借景抒情,借古伤今,与苏轼《念奴娇》之壮美相比,却也是别一番氛围和意境。

  作者简介

  赵秉文(1159~1232)金代学者、书法家。字周臣,号闲闲居士,晚年称闲闲老人。磁州滏阳(今河北磁县)人。世宗大定二十五年进士,调安塞主簿。历平定州刺史,为政宽简。累拜礼部尚书。哀宗即位,改翰林学士,同修国史。历仕五朝,自奉如寒士,未尝一日废书。能诗文,诗歌多写自然景物,又工草书,所著有《闲闲老人滏水文集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》”的原文翻译
  2、“苏轼《江城子·密州出猎》”的原文翻译
  3、“元好问《江城子·醉来长袖舞鸡鸣》”的原文翻译
  4、“陈亮《念奴娇·登多景楼》”的原文翻译
  5、“张昪《离亭燕·一带江山如画》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:米芾《蝶恋花·海岱楼玩月作》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:谭嗣同《望海潮·自题小影》原文及翻译注释_诗意解释