诗词大全

韩愈《晚春二首·其二》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 晚春二首·其二 作者: 韩愈
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韩愈《晚春二首·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

韩愈《晚春二首·其二》原文及翻译注释,诗意解释

  《晚春二首·其二》原文

《晚春二首·其二》

韩愈

谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。

  《晚春二首·其二》译文

  是谁将要把这春景收回去,红红绿绿的花草已是半开放半凋谢了。
 
  一阵风过,树梢的榆荚只能随着那柳絮在空中到处飘荡游走。

  《晚春二首·其二》的注释

  慢绿妖红:指红红绿绿绝丽的花草。
 
  榆荚:也叫榆钱儿,是榆树的种子,因为它酷似古代串起来的麻钱儿,故名榆钱儿。
 
  柳絮:即柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散如飘絮,所以称柳絮。
 
  等闲:寻常,随便。
 
  走:疾趋曰走。此处是说被风吹跑。

  作者简介

  韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译
  2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译
  3、“欧阳修《早春南征寄洛中诸友》”的原文翻译
  4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译
  5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:唐彦谦《春草》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:李商隐《春日寄怀》原文及翻译注释_诗意解释