诗词大全

唐彦谦《春草》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 春草 作者: 唐彦谦
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了唐彦谦《春草》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

唐彦谦《春草》原文及翻译注释,诗意解释

  《春草》原文

《春草》

唐彦谦

天北天南绕路边,托根无处不延绵。
萋萋总是无情物,吹绿东风又一年。

  《春草》译文

  不管是天北还是天南,小草总是长满路边,它连绵不断地向远处生长,处处都能够扎根繁衍。
 
  茂盛的春草总是催人早日归家,春风吹绿小草又是一年。

  《春草》的注释

  托:依赖。
 
  萋萋:草长得茂盛的样子。“春草生兮萋萋”,“山中兮不可久留”。春草催人归家,所以称之为“无情物”。

  简短诗意赏析

  春天一到,天南地北到处都生长着路边的小草,依赖着草根,春草无处不绵延生长。可茂盛的春草总要催人回家,春风吹绿小草又过了一年了!诗人借着春草又绿,抒发自己久在客外地强烈的思归情绪。

  作者简介

  唐彦谦(?~893)字茂业,号鹿门先生,并州晋阳(今山西省太原市)人。咸通末年上京考试,结果十余年不中,一说咸通二年(861)中进士。乾符末年,兵乱,避地汉南。中和中期,王重荣镇守河中,聘为从事,累迁节度副使,晋、绛二州刺史。光启三年(887),王重荣因兵变遇害,他被责贬汉中掾曹。杨守亮镇守兴元(今陕西省汉中市)时,担任判官。官至兴元(今陕西省汉中市)节度副使、阆州(今四川省阆中市)、壁州(今四川省通江县)刺史。晚年隐居鹿门山,专事著述。 昭宗景福二年(893)卒于汉中。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译
  2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译
  3、“欧阳修《早春南征寄洛中诸友》”的原文翻译
  4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译
  5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:苏轼《减字木兰花·己卯儋耳春词》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:韩愈《晚春二首·其二》原文及翻译注释_诗意解释