诗词大全

谢灵运《悲哉行》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 悲哉行 作者: 谢灵运
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了谢灵运《悲哉行》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

谢灵运《悲哉行》原文及翻译注释,诗意解释

  《悲哉行》原文

《悲哉行》

谢灵运

萋萋春草生,王孙游有情。
差池燕始飞,夭袅桃始荣。
灼灼桃悦色,飞飞燕弄声。
檐上云结阴,涧下风吹清。
幽树虽改观,终始在初生。
松茑欢蔓延,樛葛欣蔂萦。
眇然游宦子,晤言时未并。
鼻感改朔气,眼伤变节荣。
侘傺岂徒然,澶漫绝音形。
风来不可托,鸟去岂为听。

  《悲哉行》译文

  春天来了,原野上长满绿油油的青草,王孙公子们在草地上尽情地追逐嬉笑。
 
  雏燕学飞多有参差,柔润的桃枝上,初开的花朵宛如少女含羞带娇。
 
  那鲜艳的花瓣,呈现出迷人的色调,翩翩起舞的飞燕也在欢快地鸣叫。
 
  屋檐上空,彩云悠悠地飘,山涧中吹来阵阵清风,吹动着清水。
 
  幽暗郁郁的树木出现了新的面目,却只有一簇簇初生的幼芽,才能涌起盎然的春潮。
 
  茑萝攀附在松树上,顺当地生长,葛藤缠绕在穆木上,更加枝繁叶茂。
 
  我孤身一人在外飘零,不知何时才能再见我的亲友故交。
 
  沐浴着春天的气息,感慨万千,观赏着美好的景色,忧伤烦恼。
 
  远离亲友,音讯断绝,怎能叫人心情转好。
 
  春风习习地吹来,却无法把我的思念寄托,鸟儿翩翩地飞去,又怎能把我的问候捎到。

  《悲哉行》的注释

  悲哉行:乐府杂曲歌辞有《悲哉行》,传为魏明帝造。
 
  萋萋(qī):草木茂盛貌,华丽貌。
 
  王孙:王爵的子孙。语出《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”。
 
  游:游玩。
 
  有情:有情致,有情感。
 
  差池:犹参差,指雏燕学飞多有差池。语出《邶风·燕燕》:“燕燕子飞,差池其羽。之子于归,远送于野。”
 
  始飞:初始飞行。
 
  夭袅(yāo niǎo):摇曳多姿貌。夭,幼嫩矫好。袅,袅娜,细长柔美。
 
  始荣:开始荣发。
 
  灼灼(zhuó):鲜明貌。《诗·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”
 
  悦色:悦目其颜色。
 
  飞飞:飞了又飞,纷乱貌。
 
  弄声:炫耀耍弄其声音。
 
  檐(yán)上:屋檐上。
 
  结阴:结成阴凉。
 
  吹清:吹动清水。
 
  幽树:幽暗郁郁的树木。
 
  改观:改变为新的景观,改变原来的样子,出现新的面目。
 
  终始:终了和开始,事物发生演变的全过程。
 
  初生:刚刚出生,初期生长。
 
  松茑:即松萝,女萝。附着在松树上的地衣门植物。
 
  欢蔓延:喜欢藤蔓蔓延生长。
 
  樛葛(jiū gě):弯曲的树枝和葛藤。《诗·周南·樛木》:“南有樛木,葛藟纍之。”郑玄笺:“木下曲曰樛。”
 
  欣蔂(lěi)萦:欣喜藤蔂萦绕。蔂,藤。
 
  眇然:高远貌;遥远貌。弱小貌;微小貌。
 
  游宦:远离家乡在官府任职。
 
  晤言:会晤言说,见面谈话。
 
  时未并:时事没有并行,时机未有兼并。
 
  鼻感:鼻子感觉。
 
  改朔:变换朔日,指经过一个月。朔,农历初一。更改正朔。借指改换朝代。
 
  眼伤:眼光伤感于。
 
  变节:转变四季节气。
 
  荣:草木的荣枯。
 
  侘傺(chà chì):失意而神情恍惚的样子。侘,诧异的。傺,留住。屈原《离骚》:“忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。”
 
  岂:岂能是。
 
  徒然:偶然,谓无因由。
 
  澶(chán)漫:放纵泛滥。指纵乐之心,语出《庄子·马蹄》:“澶漫为乐”。澶,水流平静。漫,水流盈溢。
 
  绝:绝尽,绝断。
 
  音形:话音与形貌。
 
  风来不可托:本于陆机同题诗:“愿托归风响,寄言遗所钦。”反其意而用之。
 
  岂为听:岂止是为了听(声音或好音)。

  简短诗意赏析

  这首诗首二句以春草起兴,第三至第六句极写春光之旖旎动人,第七至第十句,用名理语为写景部分作结,最后十句转入抒情写意,让全诗在感情最激越的高潮处完成了题意。这首诗,在语言上颇为精工密丽,巧用比兴,始终运用大量拟人化的动词,着力写出景物的神情意态,形成了篇中有句、句中有眼的特色。

  作者简介

  谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》《晋书》录有《谢灵运集》等14种。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译
  2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译
  3、“欧阳修《早春南征寄洛中诸友》”的原文翻译
  4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译
  5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:仲殊《金明池·天阔云高》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:辛弃疾《浣溪沙·泉湖道中赴闽宪别诸君》原文及翻译注释_诗意解释