《二月二十七日社兼春分端居有怀简所思者》原文
《二月二十七日社兼春分端居有怀简所思者》
权德舆
清昼开帘坐,风光处处生。
看花诗思发,对酒客愁轻。
社日双飞燕,春分百啭莺。
所思终不见,还是一含情。
权德舆
清昼开帘坐,风光处处生。
看花诗思发,对酒客愁轻。
社日双飞燕,春分百啭莺。
所思终不见,还是一含情。
《二月二十七日社兼春分端居有怀简所思者》译文
清晨掀开帘子坐在窗前,只见窗外处处都是好风光。
看着百花盛开诗意勃发,对着杯中美酒心中愁情便轻减了许多。
社日时燕子成双成对飞翔,春分时节黄莺鸣声婉转动听。
心中思念的人一直未曾见到,心中怀着的情意仍一丝未减。
《二月二十七日社兼春分端居有怀简所思者》的注释
诗思:作诗的思路、情致。
对酒:面对着酒。
社日:古代农民祭祀土地神的节日。汉以前只有春社,汉以后开始有秋社。自宋代起,以立春、立秋后的第五个戊日为社日。
百啭:鸣声婉转多样。
含情:怀着感情、怀着深情。
作者简介
权德舆(759年-818年), 字载之。天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙居润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元、元和年间名重一时。
更多古诗词的原文及译文:
1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译
2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译
3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译
4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译
5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译