诗词大全

李白《咏邻女东窗海石榴》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 咏邻女东窗海石榴 作者: 李白
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《咏邻女东窗海石榴》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

李白《咏邻女东窗海石榴》原文及翻译注释,诗意解释

  《咏邻女东窗海石榴》原文

《咏邻女东窗海石榴》

李白

鲁女东窗下,海榴世所稀。
珊瑚映绿水,未足比光辉。
清香随风发,落日好鸟归。
愿为东南枝,低举拂罗衣。
无由一攀折,引领望金扉。

  《咏邻女东窗海石榴》译文

  美丽的山东女郎啊,窗下种植了一株世上罕见的海石榴。
 
  即使是映照绿水的珊瑚也没有石榴的绿叶滋润。
 
  海石榴散发的清香随风飘洒,黄昏时候鸟儿纷纷回到树上的巢穴。
 
  我愿意变为海石榴树上那朝向东南的枝条,低低地垂下,时时牵拂你的绣花衣裙。
 
  唉!没有机会与你一起共攀同折花枝,只好伸长脖子看望你闺房描金的门窗。

  《咏邻女东窗海石榴》的注释

  《太平广记》:新罗多海红并海石榴。唐赞皇李德裕言:花名中带“海”者,悉从海东来。
 
  潘岳《安石榴赋》:“似长离之栖邓林,若珊瑚之映绿水。”
 
  《古诗十九首·西北有高楼》:“清商随风发。”
 
  潘岳诗:“引领望京室。”王延寿《鲁灵光殿赋》:“排金扉而北入。”张铣注:“扉,门扉也。”

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
  2、“王维《题友人云母障子》”的原文翻译
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:杜甫《野人送朱樱》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:吴均《赠王桂阳》原文及翻译注释_诗意解释