诗词大全

柳宗元《红蕉》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 红蕉 作者: 柳宗元
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了柳宗元《红蕉》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

柳宗元《红蕉》原文及翻译注释,诗意解释

  《红蕉》原文

《红蕉》

柳宗元

晚英值穷节,绿润含朱光。
以兹正阳色,窈窕凌清霜。
远物世所重,旅人心独伤。
回晖眺林际,槭槭无遗芳。

  《红蕉》译文

  红蕉岁未犹吐芳,绿叶红花含春光。
 
  凭此春夏鲜艳色,娇柔美好斗寒霜。
 
  世人偏重边远物,流放之人独悲伤。
 
  远眺夕照山林间,落木萧萧无遗芳。

  《红蕉》的注释

  红蕉:即美人蕉,形似芭蕉而矮小,花色红艳。
 
  [晚英:秋冬之花,此指红蕉。
 
  穷节:岁末时节。
 
  绿润:指红蕉叶的鲜绿。
 
  朱光:指红蕉花的红艳。
 
  以兹:凭此用此。
 
  正阳:指农历的四月。
 
  正阳色:指红蕉至秋冬仍保持春夏时的颜色。
 
  窈窕:(yǎo tiǎo):美好的样子。凌:乘,凌驾。
 
  清霜:寒霜。
 
  远物:边远地区的事物,此指红蕉。
 
  旅人:客居在外的人,被流放的人,此诗人自指。
 
  回晖:夕照。
 
  槭槭(qī):拟声词,落叶声。

  作者简介

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
  2、“王维《题友人云母障子》”的原文翻译
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:范仲淹《灵乌赋》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:陈子昂《与东方左史虬修竹篇》原文及翻译注释_诗意解释