《独柳》原文
《独柳》
杜牧
含烟一株柳,拂地摇风久。
佳人不忍折,怅望回纤手。
杜牧
含烟一株柳,拂地摇风久。
佳人不忍折,怅望回纤手。
《独柳》译文
带着云雾气的一棵柳树,垂地的枝条在风中一直摇摆。
佳人不忍心折断柳枝,只能缩回纤纤细手,伤感地望着天空。
《独柳》的注释
含烟:带着烟或云雾气。
怅望:失意,伤感地望着天空。
作者简介
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
更多古诗词的原文及译文:
1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
4、“柳永《雪梅香·景萧索》”的原文翻译
5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译