诗词大全

沈约《石塘濑听猿》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 石塘濑听猿 作者: 沈约
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了沈约《石塘濑听猿》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

沈约《石塘濑听猿》原文及翻译注释,诗意解释

  《石塘濑听猿》原文

《石塘濑听猿》

沈约

噭噭夜猿鸣,溶溶晨雾合。
不知声远近,惟见山重沓。
既欢东岭唱,复伫西岩答。

  《石塘濑听猿》译文

  夜晚,那噭噭的猿声不断传来;清晨,那蒸腾弥漫的雾气笼罩了山野。
 
  那猿声忽此忽彼,简直弄不清它们的远近;只见那层层山峦,像叠摞在一起一般。
 
  听到那东岭的猿歌,已经够喜欢的了,还想静立久等待,倾听那西岩猿猴的应答声。

  《石塘濑听猿》的注释

  石塘濑(lài):指一水激石间形成激流的地方,不详其处。
 
  噭(jiào)噭:猿鸣叫声。
 
  溶溶:云雾弥漫的样子。
 
  重沓(tà):重叠。
 
  欢:喜。
 
  伫(zhù):久立等待。

  简短诗意赏析

  这是一首写景小诗,全诗六句,描绘出一幅山雾朦胧,喜听猿鸣的画卷。该诗通过对诗人深夜听猿时情景的描写,表达了诗人听猿时的欢快愉悦之感和对山水自然的挚爱之情。全诗对仗工整,语言朴素。

  作者简介

  沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
  4、“柳永《雪梅香·景萧索》”的原文翻译
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:李远《咏壁鱼》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:俞益谟《咏百八塔》原文及翻译注释_诗意解释