诗词大全

潘阆《渭上秋夕闲望》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 渭上秋夕闲望 作者: 潘阆
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了潘阆《渭上秋夕闲望》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

潘阆《渭上秋夕闲望》原文及翻译注释,诗意解释

  《渭上秋夕闲望》原文

《渭上秋夕闲望》

潘阆

秋色满秦川,登临渭水边。
残阳初过雨,何地不鸣蝉。
极浦涵明月,孤帆没远烟。
渔人空老尽,谁似太公贤。

  《渭上秋夕闲望》译文

  秋天的美景布满秦川,来到渭水边观览风景。
 
  小雨刚过,天上挂着一轮西沉的残阳,四周响起了蝉的鸣叫声。
 
  遥远的水滨上悬挂着一轮明月,一叶小舟慢慢消失在缥缈的水烟间。
 
  渔人都已经老了,还有谁能像太公一样贤明呢?

  《渭上秋夕闲望》的注释

  秋色:秋天的景色。
 
  秦川:泛指今陕西、秦岭以北的关中平原地带。
 
  登临:登山临水。也泛指游览。
 
  渭河:古称渭水,是黄河的最大支流。
 
  残阳:指将落的太阳;夕阳,西沉的太阳;被东西遮住的太阳。
 
  极浦:意思是遥远的水滨。
 
  远烟:远处的云烟。
 
  太公:即吕尚,相传他垂钓于渭滨溪,周文王和他相遇,谈得极为投机,即拜为师。后帮助武王伐纣灭殷,建立周朝。

  作者简介

  潘阆(?~1009)宋初著名隐士、文人。字梦空,一说字逍遥,号逍遥子,大名(今属河北)人,一说扬州(今属江苏)人。性格疏狂,曾两次坐事亡命。真宗时释其罪,任滁州参军。有诗名,风格类孟郊、贾岛,亦工词,今仅存《酒泉子》十首。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译
  2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译
  3、“陆游《十月二十八日风雨大作》”的原文翻译
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译
  5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:武衍《秋夕清泛》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:陆游《秋日闻蝉》原文及翻译注释_诗意解释