诗词大全

谢懋《霜天晓角·桂花》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 霜天晓角·桂花 作者: 谢懋
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了谢懋《霜天晓角·桂花》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

谢懋《霜天晓角·桂花》原文及翻译注释,诗意解释

  《霜天晓角·桂花》原文

《霜天晓角·桂花》

谢懋

绿云剪叶,低护黄金屑。占断花中声誉,香与韵、两清洁。
胜绝,君听说。是他来处别。试看仙衣犹带,金庭露、玉阶月。

  《霜天晓角·桂花》译文

  桂树的绿叶青翠欲滴,仿佛是用碧云剪裁出来的,青青的叶片低垂着,保护着它那像金子碎屑一样的黄色花朵。它独占了花中的美誉,无论是它那优雅的气质还是幽郁的香气,两样都称得上是花中的极品,无谁能比。桂花已达到了无法再圣洁的程度,你若不信就听我说说它非同一般的来处。你抬头望望天上那轮皎洁的月光,嫦娥轻逸地把长袖挥舞,白玉做成的台阶映射着银色的光辉,金碧辉煌的宫殿沐浴着一层甘露。那就是月宫,桂花就在那里生长。

  《霜天晓角·桂花》的注释

  绿云剪叶:指翠绿的桂叶仿佛云朵裁剪而成。
 
  黄金屑:桂花的金黄色花蕊。
 
  占断:占尽。
 
  清洁:形容桂花品性的高洁。
 
  仙衣犹带,金庭露,玉阶月:指桂花乃天上仙树,带着月宫的玉露和光芒。

  作者简介

  谢懋(1116-1189),字勉仲,号静寄居士,洛阳(今属河南)人。工乐府,闻名于当时。卒于孝宗末年。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译
  2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译
  3、“陆游《十月二十八日风雨大作》”的原文翻译
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译
  5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:赵佶《燕山亭·北行见杏花》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:罗隐《牡丹花》原文及翻译注释_诗意解释