诗词大全

雍裕之《芦花》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 芦花 作者: 雍裕之
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了雍裕之《芦花》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

雍裕之《芦花》原文及翻译注释,诗意解释

  《芦花》原文

《芦花》

雍裕之

夹岸复连沙,枝枝摇浪花。
月明浑似雪,无处认渔家。

  《芦花》译文

  从河流两岸,一直延伸到整片沙滩上,全都长满了芦草。当微风吹起时,层层翻动的芦花就像波浪一样,煞是好看。
 
  在月明的夜晚,银白色的芦花像雪一般,白茫茫一片,令人认不出渔翁的家在哪了呢!

  《芦花》的注释

  复:又。
 
  浪花:比喻芦花。
 
  浑:完全。

  作者简介

  雍裕之:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷, 《新唐书艺文志》传于世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译
  2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译
  3、“陆游《十月二十八日风雨大作》”的原文翻译
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译
  5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:苏轼《雨中花·夜行船》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:吴文英《西江月·赋瑶圃青梅枝上晚花》原文及翻译注释_诗意解释