诗词大全

王维《山中》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 山中 作者: 王维
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王维《山中》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王维《山中》原文及翻译注释,诗意解释

  《山中》原文

《山中》

王维

荆溪白石出,天寒红叶稀。
山路元无雨,空翠湿人衣。

  《山中》译文

  荆溪潺湲流过露出磷磷白石,天气变得寒冷红叶也变得稀稀落落。
 
  山间小路上本来没有下雨,但苍翠的山色却浓得仿佛要润湿人的衣裳。

  《山中》的注释

  荆溪:本名长水,又称浐水、荆谷水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水。参见《水经注·渭水》《长安志》卷一六。一作“溪清”。
 
  红叶:秋天,枫、槭、黄栌等树的叶子都变成红色,统称红叶。
 
  元:原,本来。
 
  “空翠”句:形容山中翠色浓重,似欲流出,使人有湿衣之感。
 
  空翠:指绿色的草木。

  简短诗意赏析

  这首小诗以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色。

  作者简介

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译
  2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译
  3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:李白《夏日山中》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:吴均《山中杂诗》原文及翻译注释_诗意解释