诗词大全

贡性之《涌金门见柳》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 涌金门见柳 作者: 贡性之
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了贡性之《涌金门见柳》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

贡性之《涌金门见柳》原文及翻译注释,诗意解释

  《涌金门见柳》原文

《涌金门见柳》

贡性之

涌金门外柳垂金,三日不来成绿阴。
折取一枝入城去,使人知道已春深。

  《涌金门见柳》译文

  涌金门外的垂柳原是鹅黄色的,几天不来已是绿树成荫了。
 
  折下一枝带回城里,让人们知道春天早就已经来临了。

  《涌金门见柳》的注释

  涌金门:古代杭州西城门之一。

  作者简介

  贡性之,元明间宣城人,字友初,一作有初。师泰侄。以胄子除簿尉,有刚直名。后补闽省理官。明洪武初,征录师泰后,大臣有以性之荐,乃避居山阴,更名悦。其从弟仕于朝者,迎归金陵、宣城,俱不往。躬耕自给,以终其身。门人私谥真晦先生。有《南湖集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译
  2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译
  3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译
  4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译
  5、“秦观《念奴娇·过小孤山》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:俞益谟《中洲株柳》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:杨慎《咏柳》原文及翻译注释_诗意解释