诗词大全

郭祥正《田家四时·其一》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 田家四时·其一 作者: 郭祥正
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了郭祥正《田家四时·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

郭祥正《田家四时·其一》原文及翻译注释,诗意解释

  《田家四时·其一》原文

《田家四时·其一》

郭祥正

田田时雨足,鞭牛务深耕。
选种随土宜,播掷糯与粳。
条桑去蠹枝,柔柔待春荣。
春事不可缓,春鸟亦已鸣。

  《田家四时·其一》译文

  农田在耕种的时节雨水充足,农民鞭打着牛耕地。
 
  挑选的种子要合乎土质,播种糯米和粳米、
 
  采集桑叶去除有虫子的树枝,温柔地等待春天的繁荣。
 
  春天的农事不可以慢慢来,因为春天的鸟儿都已经鸣叫起来。

  《田家四时·其一》的注释

  鞭:用鞭子抽打。
 
  深耕:一种耕作方式,耕地深度达到六、七寸以上。适度深耕有利于改善土壤,并可防止农作物倒伏,消灭杂草。
 
  蠹:蛀虫。

  作者简介

  郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译
  2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译
  3、“吴文英《点绛唇·时霎清明》”的原文翻译
  4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译
  5、“欧阳修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:郭祥正《田家四时·其二》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:苏轼《南堂五首·其四》原文及翻译注释_诗意解释