诗词大全

白居易《早春》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 早春 作者: 白居易
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《早春》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

白居易《早春》原文及翻译注释,诗意解释

  《早春》原文

《早春》

白居易

雪散因和气,冰开得暖光。
春销不得处,唯有鬓边霜。

  《早春》译文

  白雪融化是因为阴阳之气的交合,寒冰化开是因为得到了温暖阳光的照耀。
 
  春天到来,消解不掉的,只有鬓边像霜一样的白发了。

  《早春》的注释

  和气:阴阳交合之气。
 
  鬓边霜:鬓边的白发。

  作者简介

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《雪夜感旧》”的原文翻译
  2、“陈与义《以事走郊外示友》”的原文翻译
  3、“李贺《长平箭头歌》”的原文翻译
  4、“鱼玄机《暮春有感寄友人》”的原文翻译
  5、“欧阳修《玉楼春·洛阳正值芳菲节》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:辛弃疾《江神子·赋梅寄余叔良》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:纳兰性德《采桑子·桃花羞作无情死》原文及翻译注释_诗意解释