诗词大全

黄庭坚《望江东·江水西头隔烟树》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 黄庭坚
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了黄庭坚《望江东·江水西头隔烟树》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

黄庭坚《望江东·江水西头隔烟树》原文及翻译注释,诗意解释

  《望江东·江水西头隔烟树》原文

《望江东·江水西头隔烟树》

黄庭坚

江水西头隔烟树。望不见、江东路。思量只有梦来去。更不怕、江阑住。
灯前写了书无数。算没个、人传与。直饶寻得雁分付。又还是、秋将暮。

  《望江东·江水西头隔烟树》译文

  站在西岸向东岸眺望,视线被如烟似雾的树林隔断,看不到江东路上走来的情人。我想只有在梦中往来相会,才不怕被江水阻拦。
 
  灯下写了无数封情书,但想来想去找不到传递的人。即使想托付鸿雁传信,可是已是秋末了,时间太晚了。

  《望江东·江水西头隔烟树》的注释

  烟树:烟雾笼罩的树林。
 
  江东路:指爱人所在的地方。
 
  阑(lán)住:即“拦住”。
 
  书:信。
 
  算:估量,这里是想来想去的意思。
 
  直饶:当时的口语,犹尽管、即使之意思。
 
  分付:交付。
 
  秋将暮:临近秋末。

  简短诗意赏析

  这首词寄托了深刻的离愁和相思,表现了梦幻与现实的矛盾。全词以一种相思者的口气说来,由不能相会说起,至遥望,至梦忆,至对灯秉笔,终至传书无由。通过一段连贯的类似独白的叙述,用“望”、“梦”、“写书”等几个发人想象的细节,把一个陷入情网者的复杂心理和痴顽情态表现得曲折尽致。

  作者简介

  黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《雪夜感旧》”的原文翻译
  2、“陈与义《以事走郊外示友》”的原文翻译
  3、“李贺《长平箭头歌》”的原文翻译
  4、“鱼玄机《暮春有感寄友人》”的原文翻译
  5、“欧阳修《玉楼春·洛阳正值芳菲节》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:杨万里《舟过谢潭三首·其三》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:陈亮《小重山·碧幕霞绡一缕红》原文及翻译注释_诗意解释