诗词大全

陈师道《后湖晚坐》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 后湖晚坐 作者: 陈师道
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈师道《后湖晚坐》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

陈师道《后湖晚坐》原文及翻译注释,诗意解释

  《后湖晚坐》原文

《后湖晚坐》

陈师道

水净偏明眼,城荒可当山。
青林无限意,白鸟有余闲。
身致江湖上,名成伯季间。
目随归雁尽,坐待暮鸦还。

  《后湖晚坐》译文

  湖水明净只觉眼前湖面一片明澈,视觉阔原远,可以把荒芜的徐州城当作山林隐居。
 
  青翠的树林仿佛与含着无限深意,悠然自得的白鸟安享几多悠闲。
 
  我这老病之身已在家赋闲,一生诗名成于苏门诸士之间。
 
  此时,我的目光随归雁而消尽才收回,还仍痴痴地坐等暮鸦飞还。

  《后湖晚坐》的注释

  后湖:在诗人老家彭城(今江苏徐州市)。《瀛奎律髓》题作“后湖晚出”。
 
  净:指湖水清。
 
  明眼:因湖水明净而觉眼前湖面一片明澈。
 
  城荒:指徐州城荒芜。此句言权且把徐州荒城当山林隐居。
 
  青林:青翠的树林。
 
  余闲:闲情逸致。
 
  身致:致身于。江湖:指隐士居住之处。
 
  伯季:古人以伯仲叔季作为兄弟排行的顺序。该句言文名成于苏门诸士之间。陈师道是“苏门六君子”之一,故言伯季间,喻相差很小,难分优劣。
 
  “目随”句:化用嵇康诗:“目送归鸿,手挥五弦。”

  简短诗意赏析

  这首诗写诗人后湖晚坐时所见景致,及其悠闲情怀,大约作于诗人自颍州教授任上罢归后的几年家居赋闲之时。首联是写近景,通过浅水和荒城,描绘出一种静谧的环境。颔联是写远景,写青林和白鸟,充满自由和生机,成为名句。颈联是抒发诗人的感慨,远离官场,隐居山林,名列苏门,颇感欣慰。尾联写归雁和暮鸦,寄托了诗人耿介自守的志气。

  作者简介

  陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译
  2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译
  3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译
  4、“魏大中《临江仙·埋没钱塘歌吹里》”的原文翻译
  5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:温庭筠《更漏子·背江楼》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:欧阳修《夜行船·满眼东风飞絮》原文及翻译注释_诗意解释