诗词大全

马戴《楚江怀古三首》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 楚江怀古三首 作者: 马戴
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了马戴《楚江怀古三首》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

马戴《楚江怀古三首》原文及翻译注释,诗意解释

  《楚江怀古三首》原文

《楚江怀古三首》

马戴

露气寒光集,微阳下楚丘。
猿啼洞庭树,人在木兰舟。
广泽生明月,苍山夹乱流。
云中君不降,竟夕自悲秋。

惊鸟去无际,寒蛩鸣我傍。
芦洲生早雾,兰隰下微霜。
列宿分穷野,空流注大荒。
看山候明月,聊自整云装。

野风吹蕙带,骤雨滴兰桡。
屈宋魂冥寞,江山思寂寥。
阴霓侵晚景,海树入回潮。
欲折寒芳荐,明神讵可招。

  《楚江怀古三首》译文

  雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已落下楚地的山丘。
 
  猿在洞庭湖畔树上啼叫,人乘木兰舟在湖中泛游。
 
  明月从广漠的湖上升起,两岸青山夹着滔滔乱流。
 
  云中仙君怎么都不见了?我竟通宵达旦独自悲秋。

  《楚江怀古三首》的注释

  微阳:落日的残照。楚丘:泛指湖南的山岭。
 
  木兰舟:船的美称。典出《迷异记》:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树,七里洲中有鲁班刻木兰为舟。”
 
  广泽:指青草湖,周长二百六十五里,与洞庭湖相连,是古代云梦泽的遗迹。
 
  云中君:云神。屈原《九歌》有《云中君》篇,此处亦兼指屈原。
 
  竟夕:整个晚上。

  简短诗意赏析

  这三首诗描绘了洞庭湖的美好风光,抒发了诗人贬谪远地的抑郁哀伤之情。全诗借景抒怀,凝练深挚,情真意切,平淡而有韵味,是借物抒情类诗的一个范作。

  作者简介

  马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐时期著名诗人。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译
  2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译
  3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译
  4、“魏大中《临江仙·埋没钱塘歌吹里》”的原文翻译
  5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:杜牧《赤壁》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:许浑《咸阳城东楼》原文及翻译注释_诗意解释