诗词大全

罗隐《西施》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 西施 作者: 罗隐
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了罗隐《西施》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

罗隐《西施》原文及翻译注释,诗意解释

  《西施》原文

《西施》

罗隐

家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。
西施若解倾吴国,越国亡来又是谁。

  《西施》译文

  国家兴亡衰败自有其时运,吴人又何苦埋怨是西施使他们国家灭亡的呢?
 
  如果西施知道怎样颠覆吴国,那么后来让越国灭亡的又是谁呢?

  《西施》的注释

  家国:家与国。亦指国家。
 
  何苦:用反问语气表示不值得(可用否定式)。
 
  解:懂,明白,理解。
 
  亡:灭亡。

  作者简介

  罗隐(833年2月16日—910年1月26日),字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(大和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译
  2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译
  3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译
  4、“魏大中《临江仙·埋没钱塘歌吹里》”的原文翻译
  5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:崔道融《西施滩》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:温庭筠《蔡中郎坟》原文及翻译注释_诗意解释