诗词大全

戴复古《盱眙北望》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 盱眙北望 作者: 戴复古
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了戴复古《盱眙北望》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

戴复古《盱眙北望》原文及翻译注释,诗意解释

  《盱眙北望》原文

《盱眙北望》

戴复古

北望茫茫渺渺间,鸟飞不尽又飞还。
难禁满目中原泪,莫上都梁第一山。

  《盱眙北望》译文

  我向北方观望,一片渺茫,鸟儿可以自由地飞来飞去。
 
  想起失陷于异族的中原,泪水沾满了衣襟,还是不要登上那高高的都梁山向北眺望,以免使我更伤心。

  《盱眙北望》的注释

  盱眙:今在江苏省中西部。
 
  茫茫渺渺:形容遥远不甚分明的样子。
 
  莫上:不要上。
 
  都梁:在今江苏省盱眙县东南,隋炀帝曾在山上建有都梁宫。

  作者简介

  戴复古(1167年-约1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐,天台黄岩(今属浙江台州)人,南宋著名江湖诗派诗人。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。晚年总结诗歌创作经验,以诗体写成《论诗十绝》。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。著有《石屏诗集》、《石屏词》、《石屏新语》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《渔家傲·别恨长长欢计短》”的原文翻译
  2、“李贺《勉爱行二首送小季之庐山》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《青衫湿遍·悼亡》”的原文翻译
  4、“晏几道《清平乐·留人不住》”的原文翻译
  5、“李白《金陵酒肆留别》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:朱德《太行春感》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:刘子翚《汴京纪事二十首·其一》原文及翻译注释_诗意解释