诗词大全

张咏《新市驿别郭同年》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 新市驿别郭同年 作者: 张咏
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张咏《新市驿别郭同年》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张咏《新市驿别郭同年》原文及翻译注释,诗意解释

  《新市驿别郭同年》原文

《新市驿别郭同年》

张咏

驿亭门外叙分携,酒尽扬鞭泪湿衣。
莫讶临歧再回首,江山重叠故人稀。

  《新市驿别郭同年》译文

  在驿亭门外,我们殷殷告别,喝完送行酒,我挥鞭上路,伤心的泪水把衣襟湿透。
 
  你不要惊讶我到了交叉路口再次回头,道路艰难,今后又能碰到几个知心朋友?

  《新市驿别郭同年》的注释

  新市:故址在今湖北京山县东北。郭同年:生平不详。当为与张咏同年中进士者。
 
  分携:分手,别离。
 
  歧:歧路,交叉路口。
 
  江山重叠:犹言山重水复,形容道路艰难。

  简短诗意赏析

  这首诗叙述了与朋友郭同年离别的场景,语言平实,却道出了很好的友人分别时互相恋恋不舍的深情。

  作者简介

  张咏(946—1015)濮州鄄城人,字复之,号乖崖。太宗太平兴国五年进士。历太常博士、枢密直学士等职。出知益州,参与镇压李顺起事,对蜀民实行怀柔政策,恩威并用。真宗立,入拜御史中丞。又出知杭州、永兴军、益州、升州,所至有政绩。累进礼部尚书,上疏极论丁谓、王钦若大兴土木,致国库空虚,请斩之以谢天下。旋遭排挤出知陈州。卒谥忠定。平生以刚方自任,为政尚严猛,好慷慨大言。与寇准最善,每面折其过,虽贵不改。有《乖崖集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《高阳池送朱二》”的原文翻译
  2、“李商隐《送丰都李尉》”的原文翻译
  3、“梅尧臣《送何遁山人归蜀》”的原文翻译
  4、“张孝祥《念奴娇·风帆更起》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·画鸭懒熏香》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:晏几道《诉衷情·小梅风韵最妖娆》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:温庭筠《河渎神·铜鼓赛神来》原文及翻译注释_诗意解释