诗词大全

范云《别诗二首·其一》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 别诗二首·其一 作者: 范云
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了范云《别诗二首·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

范云《别诗二首·其一》原文及翻译注释,诗意解释

  《别诗二首·其一》原文

《别诗二首·其一》

范云

洛阳城东西,长作经时别。
昔去雪如花,今来花似雪。

  《别诗二首·其一》译文

  虽然我们都住在洛阳城,仅仅分在城东、城西,但每次分别都往往跨越季节。
 
  当时离开的时候,漫天的雪花像盛开的白花;如今回来的时候,遍野的花朵像纷纷的白雪。

  《别诗二首·其一》的注释

  似:如同,犹如。
 
  昔:以前。

  简短诗意赏析

  用分别时雪花飞舞的凄凉和重逢时百花盛开的温暖做对照,抒发重逢的快乐。

  作者简介

  范云(451~503年),字彦龙,南乡舞阴(今河南泌阳县西北)人,南朝文学家。范缜从弟,子范孝才。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《高阳池送朱二》”的原文翻译
  2、“李商隐《送丰都李尉》”的原文翻译
  3、“梅尧臣《送何遁山人归蜀》”的原文翻译
  4、“张孝祥《念奴娇·风帆更起》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·画鸭懒熏香》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:薛涛《送友人》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:辛弃疾《水调歌头·送杨民瞻》原文及翻译注释_诗意解释