诗词大全

晏殊《木兰花·玉楼朱阁横金锁》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 晏殊
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了晏殊《木兰花·玉楼朱阁横金锁》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

晏殊《木兰花·玉楼朱阁横金锁》原文及翻译注释,诗意解释

  《木兰花·玉楼朱阁横金锁》原文

《木兰花·玉楼朱阁横金锁》

晏殊

玉楼朱阁横金锁,寒食清明春欲破。窗间斜月两眉愁,帘外落花双泪堕。
朝云聚散真无那,百岁相看能几个。别来将为不牵情,万转千回思想过。

  《木兰花·玉楼朱阁横金锁》译文

  华美的楼阁横扣着铜锁,寒食清明过后春天即将结束。窗前的斜月好似含愁的双眉,帘外的落花犹如悲啼的眼泪。
 
  与心爱的美人的聚合离散都是无可奈何之事,从古到今有几个人能和他的爱人厮守相看到百年呢。离别以来以为可以排除离愁别恨的牵缠,结果还是万转千回地思念过了。

  《木兰花·玉楼朱阁横金锁》的注释

  玉楼朱阁:华贵的楼阁。
 
  横金锁:比喻门庭冷清无人往来。金锁,金色的连锁式花纹,一说指铜制的锁。
 
  寒食:寒食节,在清明前一日(一说前两日),禁火冷食,节后另取新火。相传寒食起于晋文公悼念介子推事。
 
  春欲破:春天将尽。
 
  堕:落。
 
  朝云聚散:聚散象朝云一样。朝云,名词作状语。
 
  无那(nuò):无可奈何。那,通“奈”。
 
  相看(kān):相守。看,守护照料。
 
  将为:即将谓,犹言以为。表示测度和推断。
 
  思想:思念。

  简短诗意赏析

  这首词虽写离愁别恨这一传统题材,但却别有一番情调,上片勾勒出一个豪华、优美的环境,下片转而以抒情为主,兼带议论,表现了与心爱之人分离的苦楚以及对她的思念。

  作者简介

  晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《高阳池送朱二》”的原文翻译
  2、“李商隐《送丰都李尉》”的原文翻译
  3、“梅尧臣《送何遁山人归蜀》”的原文翻译
  4、“张孝祥《念奴娇·风帆更起》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·画鸭懒熏香》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:孟浩然《送陈七赴西军》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:刘基《千秋岁·淡烟平楚》原文及翻译注释_诗意解释