诗词大全

朱祖谋《鹧鸪天·庚子岁除》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 鹧鸪天·庚子岁除 作者: 朱祖谋
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了朱祖谋《鹧鸪天·庚子岁除》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

朱祖谋《鹧鸪天·庚子岁除》原文及翻译注释,诗意解释

  《鹧鸪天·庚子岁除》原文

《鹧鸪天·庚子岁除》

朱祖谋

似水清尊照鬓华。尊前人易老天涯。酒肠芒角森如戟,吟笔冰霜惨不花。
抛枕坐,卷书嗟。莫嫌啼煞后栖鸦。烛花红换人间世,山色青回梦里家。

  《鹧鸪天·庚子岁除》译文

  水一样的清酒,照出我鬓角的白发;我这酒杯前的人,容易变老在形同边鄙的京华。酒入愁肠,这心里的锋芒像森然多得戟一般扎在了心头,想吟新词,无奈文笔凝滞,诗思冷涩。
 
  抛开枕头坐,卷书叹声发,不要嫌迟栖的乌鸦,拼命愁啼太吵杂。蜡烛红光中我曾离开人世间,梦见山色青青回到家。

  《鹧鸪天·庚子岁除》的注释

  庚子岁除:庚子年的最后一天。庚子,清光绪二十六年(1900).这一年,八国联军入侵北京,慈禧太后和光绪帝逃到西安,国事日衰。
 
  似水清尊照鬓华:清尊,清酒。鬓华,华鬓,花白的鬓发。
 
  酒肠芒角森如戟:化用苏轼《郭祥正家醉画竹……》中“空肠得酒芒角出”句和杜甫《李潮八分小篆歌》中“快剑长戟森相向”句。
 
  吟笔冰霜惨不花:《开元天宝遗事》载,李白梦见笔端生花,由是诗才横溢。这里反用此典,是说因愁、冷写不出新词。
 
  嗟:感叹,叹息。

  简短诗意赏析

  这首词上片借用苏轼的诗句“空肠得酒芒角出”的意思,下片借用杜甫的“夜来归鸟尽,啼煞后栖鸦”的诗句,表达自己的思乡之情。

  作者简介

  朱祖谋,1857.7.21-1931.11.22,原名朱孝臧,字藿生,一字古微,一作古薇,号沤尹,又号彊村,浙江吴兴人。光绪九年(1883)进士,官至礼部右侍郎,因病假归作上海寓公。工倚声,为晚清四大词家之一,著作丰富。书法合颜、柳于一炉;写人物、梅花多饶逸趣。卒年七十五。著有《彊村词》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韦庄《归国遥·春欲晚》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译
  3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译
  5、“张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:白居易《寒食江畔》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:李东阳《九日渡江》原文及翻译注释_诗意解释