诗词大全

白居易《寒食江畔》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 寒食江畔 作者: 白居易
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《寒食江畔》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

白居易《寒食江畔》原文及翻译注释,诗意解释

  《寒食江畔》原文

《寒食江畔》

白居易

草香沙暖水云晴,风景令人忆帝京。
还似往年春气味,不宜今日病心情。
闻莺树下沉吟立,信马江头取次行。
忽见紫桐花怅望,下邽明日是清明。

  《寒食江畔》译文

  岸边草地散发阵阵青草气息,沙滩被阳光照的暖暖的,水面上倒映着睛空的云朵,这风景让我回忆起在帝京的日子。
 
  春天的气味还和往年一样,但和我今天糟糕的心情是不相宜的。
 
  听到在树下莺的叫声,我无言沉吟独自而立,在江边骑着马漫无目的地行走。
 
  突然看见盛开的紫桐花,心中怅然若失,长久凝望,明天家乡就该是清明节了吧。

  《寒食江畔》的注释

  信马:任马行走而不加约制。
 
  下邽:地名,在今陕西省渭南市临渭区下邽镇。

  作者简介

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韦庄《归国遥·春欲晚》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译
  3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译
  5、“张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:李贺《客游》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:朱祖谋《鹧鸪天·庚子岁除》原文及翻译注释_诗意解释