诗词大全

李白《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 子夜吴歌·冬歌 作者: 李白
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

李白《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译注释,诗意解释

  《子夜吴歌·冬歌》原文

《子夜吴歌·冬歌》

李白

明朝驿使发,一夜絮征袍。
素手抽针冷,那堪把剪刀。
裁缝寄远道,几日到临洮。

  《子夜吴歌·冬歌》译文

  明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。
 
  纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。
 
  妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?

  《子夜吴歌·冬歌》的注释

  临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地
 
  驿:驿馆

  简短诗意赏析

  这四首诗分别以四时情景写了四件事。第一首写春景,秦罗敷采桑的故事;第二首写夏景,西施若耶采莲的故事;第三首写秋景,戍妇为征人织布捣衣之事;第四首写冬景,戍妇为征夫缝制棉衣之事。四首诗连起来则是一组彩绘的春夏秋冬四扇屏美人图。组诗构思巧妙,层次分明,结构严谨。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韦庄《归国遥·春欲晚》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译
  3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译
  5、“张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:王维《秋夜曲》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:舒亶《虞美人·寄公度》原文及翻译注释_诗意解释