《除夜寄弟妹》原文
《除夜寄弟妹》
白居易
感时思弟妹,不寐百忧生。
万里经年别,孤灯此夜情。
病容非旧日,归思逼新正。
早晚重欢会,羁离各长成。
白居易
感时思弟妹,不寐百忧生。
万里经年别,孤灯此夜情。
病容非旧日,归思逼新正。
早晚重欢会,羁离各长成。
《除夜寄弟妹》译文
有感触时思念弟弟妹妹,无法入睡,忧从中来。相隔很远,也离别了很多年,今夜我只有一盏灯相伴,孤独之情油然而生。现在我已满脸生病的样子,不像以前那样精神了,但为了归乡,我逼着自己要重新恢复正常的精神面貌。我们早晚会重聚的,那时离别了这么多年我们各自都已经长大成人了。
《除夜寄弟妹》的注释
经年:经年累月,喻时间很久。
除夜:古人讲之除夜,一指“除夕”,即十二月最后一日之夜晚;一指冬至前一日,亦称“除夜”。
简短诗意赏析
诗中有“归思逼新正”,逼是临近,新正即新年。冬至一过,即近新年,故此“除夜”指冬至前一日之“除夜”。《除夜寄弟妹》是一首五律。白居易与其弟妹同胞情深,关系融洽。这两句是说,与弟妹流离东西,各在万里这外,一别很久,在此除夜,一人对着孤灯,思念之情不能自禁。这两句俨然一幅孤灯夜坐图,十分传神。
作者简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。
更多古诗词的原文及译文:
1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译
2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译
3、“李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》”的原文翻译
4、“王昌龄《从军行七首》”的原文翻译
5、“毛泽东《虞美人·枕上》”的原文翻译