《潘妃曲·带月披星担惊怕》原文
《潘妃曲·带月披星担惊怕》
商挺
带月披星担惊怕,久立纱窗下,等候他。蓦听得门外地皮儿踏,则道是冤家,原来风动荼蘼架。商挺
《潘妃曲·带月披星担惊怕》译文
趁着微弱的星光月色,担惊受怕地伫立在纱窗下等候自己的心上人。猛然间听到门外脚步声儿踏踏,只以为是我所爱的他,却原来是风儿吹动了荼蘼架发出的声响。
《潘妃曲·带月披星担惊怕》的注释
潘妃曲:又名步步桥,属双调宫曲调。
冤家:情人的爱称,爱极之反语。
荼蘼(tú mí):又名酴醵,一种蔓生灌木,能开花结果。
简短诗意赏析
这首散曲描写晚上少女在窗下等候情人到来的急切心情,十分细腻。等待时由于焦急、渴望、不安而产生错觉,合乎情理,自然生动。全曲基调轻松活泼,保留了民间俚歌亲切、平易的特色。
作者简介
商挺(1209—1288) 元散曲家。字孟卿,一作梦卿,号左山老人。曹州济阴(今山东曹县)人。年二十四,北走与元好问、杨矣游。东平严忠济辟为经历,出判曹州。蒙古宪宗三年(1253)入侍忽必烈于潜邪,遣为京兆宣抚司郎中,就迁副使。至元元年(1264)入京拜参知政事。六年同签枢密院事,八年升副使。九年出为安西王相。十六年生事罢。二十年复枢密副使,以疾免。卒后赠太师鲁国公,溢文定。有诗千余篇,惜多散佚。《元诗选》癸集存其诗四首。《全元散曲》从《阳春白雪》辑其小令十九首,多写恋情及四季风景。
更多古诗词的原文及译文:
1、“韩愈《伯夷颂》”的原文翻译
2、“柳永《木兰花·佳娘捧板花钿簇》”的原文翻译
3、“高适《东平留赠狄司马》”的原文翻译
4、“陶渊明《咏三良》”的原文翻译
5、“晏几道《南乡子·眼约也应虚》”的原文翻译