《偶成》原文
《偶成》
朱熹
少年易老学难成,一寸光阴不可轻。
未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。
朱熹
少年易老学难成,一寸光阴不可轻。
未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。
《偶成》的注释
①学:学问,学业、事业。
②一寸光阴:日影移动一寸的时间,形容时间短暂。轻:轻视,轻松放过。
③未觉:没有感觉、觉醒。池塘春草梦:东晋诗人谢灵运《登池上楼》中有“池塘生春草,园柳变鸣禽”,是歌咏南国早春的句子。
④阶:台阶。梧:梧桐,落叶乔木。
简短诗意赏析
此诗的前两句是用自己的切身体会告诫年轻人们;后两句是含蓄而形象地写出光阴似箭、时不我待的感受。全诗言明白易懂,形象鲜明生动,把时间快过,岁月易逝的程度,用池塘春草梦未觉,阶前梧桐忽秋声来比喻,十分贴切,备增劝勉的力量。
作者简介
朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
更多古诗词的原文及译文:
1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译
2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译
3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译
4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译
5、“李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》”的原文翻译